这个“漫画”,可不是在泥轰的漫画,而是由福葛·安道尔这个米国的画师所制作改变、完全英文版、并在米国出版发行的漫画。
雇佣福葛·安道尔最初为《勇者之师》进行漫画改编创作时,武泽和帕耶尔、隆地奇并没有对此抱太大期待,毕竟《勇者之师》的故事其实并不适合改编为米国读者习惯的漫画风格。
但是后来的效果却出乎几人意料,《勇者之师》的英文版漫画销量居然还可以。
最高单行本3178册、到目前为止卷均2533册的销量,当然称不上多么出色。
但这个销量却已经足够让它在收回成本的同时,还能带来平均每卷接近1万刀的净收益。
考虑到漫画反过来能够带动小说的销售,这个收益其实已经非常好了。
但让武泽三人没想到的是,《恶魔领主的田园生活》的英文版改编漫画,给他们带来了更大的惊喜。
在尝到《勇者之师》英文版改编漫画带来的好处后,帕耶尔、隆地奇决定继续给由他们经手的作品也进行漫画改编,期待着能够带来和《勇者之师》相同的效果。
只是实际……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com